requestId:TEST_692dce785ef262.85314986.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
requestId:TEST_692dce785ef262.85314986.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
一 徐曉霞(1878-1955),名鈞,曉霞其字也,浙江桐鄉青鎮(今屬烏鎮)人。其子徐安,號懋齋。徐氏父子生平行事不顯于世,故今世學者常將其父子混為一人。徐氏“先世起身實業,以富而好義著于鄉”,(張愫:《徐綠滄君傳》,見《風月廬剩稿》,上海藏書樓躲平易近國桐鄉徐氏愛日館刻本,索書號:線普529803)是浙西著名的富戶。曉霞父名煥謨(1852-1879),字綠滄,號叔雅,自幼與兄煥藻(字伯平,號茗噴鼻)、煥奎(字聽松)受業于同里盧小菊。煥謨掉意考場,未逮而立之年即卒,但“生平愛躲書,插架數萬卷,琳瑯多善本。君整天坐書城,顧之而樂。暇輒手自讎校,他缺乏擾其慮也”。(《徐綠滄君傳》)煥謨娶湖州回安雙林鄭氏,鄭氏“家素封”,亦是以經商而致富。據徐曉霞言,其外祖父“好儒術,躲書連屋,且多善本”。承平天堂之亂,鄭氏家產中落,乃遷居嘉定持續運營貿易,惋惜“家庋琳瑯秘笈旋毀于火”。承平天堂被平定后,滬上貿易繁華,煥謨父祖往來浙滬,與鄭氏締交豐年,遂結為姻親。(徐曉霞:《顯妣鄭太夫人行述》,見《風月廬剩稿》)徐、鄭兩家雖是以末業起身,但都崇拜儒術、雅好躲書,這對徐曉霞有著深遠影響。 光緒五年(1879)徐煥謨忽然長眠,留下一子四女。子最幼,即徐曉霞,時年僅二歲。鄭氏喪夫之余,悉心撫養季子,曉霞曾回想說:“溯自鈞襁褓以致成童,凡飲食、衣履、盥櫛纖悉之事,靡不親為護視。”她還常勉子唸書,已經指著煥謨遺書對曉霞說:“汝父以此留貽后人,設委而不讀,難道違先志乎?”在慈母的護佑鼓勵下,曉霞吃苦向學,光緒二十五年(1899)進縣學。在光緒二十三年(1897),鄭氏還為曉霞授室嘉善錢德珩。現實上,五個後代的親事都是由她一手籌辦的,曉霞說:“先后十二年間,婚嫁五次,悉由先妣料理料量,而精神于以交瘁。”可以說,鄭氏為後代與家庭貢獻了平生。(《顯妣鄭太夫人行述》)還值得記敘的是,她的二女兒徐咸安嫁給了有名躲書家適園主人張鈞衡(字石銘)。 二 徐曉霞的生平行事,我們明天所知教學無多。勞乃宣說他“令德克家,束身無忝。官京朝已貴顯矣,國變作,拂袖遽回,不復出”,(勞乃宣《序》,見《風月廬剩稿》)平易近國《烏青鎮志》卷二十七對他的記錄是“桐鄉附貢,工部郎中”,大要做過工部郎中等京官,辛亥反動后棄官返鄉,后來努力于貿易。受家庭周遭的狀況陶冶,曉霞亦熱愛加入我的最愛古籍與金石字畫,其書齋名“愛日館”。中國嘉德2019春季拍賣會,曾以253萬元的成交價拍出吳昌碩刻田黃石印章一枚,印文為橢圓白文“愛日館金石字畫印”,印章主人即徐曉霞。除此之外,筆者曾觀看的徐氏躲印另有:明刻本《朝野類要》所鈐“徐鈞印信”白文方印、“曉霞”白文方印兩方、“徐鈞印”白文方印、“愛日館加入我的最愛印”白文長方印、“曉霞”白文長方印;明刻本《格致余論》所鈐“曉霞”白文方印、“曉霞躲本”白文長方印、“徐鈞私印”白文方印;明刻本《漢蔡中郎集》所鈐“長林愛日”白文方印;清刻本《噴鼻湖草堂集》所鈐“曉霞所躲”白文方印、“愛日館躲書印”白文長方印;清刻本《唸書雜錄》所鈐“曉霞加入我的最愛”白文長方印、“曉霞躲本”白文方印;此外,元刻本《兩漢詔令》鈐有不見于前書的“曉霞所躲”白文長方印。 徐曉霞在上海雖以運營實業為主,但與文明界有著親密的聯絡接觸,洵為一代儒商。《張元濟選集》中還保存有兩通張致徐的信札,(《張元濟選集》第3卷《手札》,北京:商務印書館,2007年,第63頁,本文引錄時標點略有調劑)其一作于平易近國十三年(1924)十月九日,函中云: 奉示敬悉。抄示錢、張兩文均收到,《槜李文系》新舊兩輯均無其人,甚可喜也。葛淳為秀水籍,中乾隆己未科進士,官南康縣知縣,已輯得文五篇,其《飛鴻堂印譜跋》文,如非甚佳,可不用鈔。若周震蘭則無其人,倘能鈔示,俾得補進,至為感幸。屬補殘書1對1教學兩種,已函托北京敝分館代搜,曾來信謂有樂譜一卷可補,索價至二十元,已令勿購。此后尚無續報,容屬留心。此事只能求之廠肆,他處殊為不易,且司理亦非其人也。 平易近國十年(1921),張元濟等報酬保留嘉興文獻,倡議續輯《槜李文系》,并在報刊上刊發《刊印〈槜李文系〉征集遺文啟》,號令“國內宏達,同州諸彥,躲有舊嘉興府屬先註釋字,無論已否成集,咸請錄副見教。篇帙較繁,則擇其尤者。更乞編次仕履,附采言行,作為小傳,以識生平”。(《張元濟選集》第10卷《古籍研討著作》,北京:商務印書館,2010年,第238頁)那時還寄送了相干資料給滬上文明圈名人,徐曉霞也在此中,他那時的住處是“文監師是(按:疑作‘路’)唐家衖口”。(《張元濟選集》第3卷《手札》,《致陶葆廉等公信》,第169頁)續輯運動前后連續十數年,其底稿現存上海藏書樓。徐曉霞抄寄了不少文章給張元濟,信中提到的葛淳和周震蘭文,皆為《飛鴻堂印譜》上的後記,均已支出《續輯〈槜李文系〉》底稿。(《續輯〈槜李文系〉》,上海藏書樓躲底稿,索書號:T26751-828,第3034、3190頁)在周震蘭文稿紙上,張還特意做了標誌:“徐曉霞交13/10/10”,可見在張信寄出后的越日,徐就將兩文抄至了張處,並且為了便于張元濟覆按周震蘭其人,還在文末貼心腸對周之書法做了冗長闡明:“以上周跋以草書寫之,迫近吳郡《書譜》。汪氏摹印進版,筆尤飄動,想那時必享書名,錄此備考。”徐為張元濟搜輯的文稿盡不止以上所述,《續輯〈槜李文系〉》底稿中不少文章有旁批“見《錢氏家史》”,而張元濟致朱希祖信中曾道及《錢氏家史》一書乃獲見于徐曉霞處:“弟邇來一無所獲,惟在徐曉霞處見有明萬歷錢懋穀所輯《錢氏家史》一部。”(尹偉杰:《藉言存人:張元濟、金兆蕃與續輯〈槜李文系〉——以上海藏書樓躲〈續輯《槜李文系》〉底稿為中間》,《中國出書史研討》2024年第2期)從此信我們還可知徐曉霞曾托張元濟為他搜補殘書,張元濟也曾代為介售傅增湘躲書給徐,平易近國十四年(1925)六月一日張元濟致傅增湘信云:“劉翰怡復信呈閱,甚為掃興。徐曉霞處尚未有復音,石銘處亦即轉伊傳達。徐君近頗收書,然亦未必肯出重價也。”十六日他又再次致信給傅:“一昨張石銘、徐曉霞來寓看我。兄存放各書,石銘頗愛山谷、放翁兩集,單上并未開價1對1教學,屬為奉詢,乞核示。此外如《客亭類稿》《擊壤集》亦頗欲得之。徐君則甚喜《白氏六帖》,屬問系何扣頭。”(《張元濟傅增湘論書函牘》,北京:商務印書館,1983年,第117、118頁,標點略有調劑)此事下文若何,不得而知,但徐、張二人之間盡非泛泛之交則是不言而喻的。 徐曉霞抄寄給張元濟的葛淳《飛鴻堂印譜跋》 張元濟給徐曉霞的另一信札作于平易近國二十二年(1933)十一月二十三日,信中云: 銘老墓志中“咸翕服”,弟非欲改往“翕”字,衹以原寫清稿中“稱槃錯糾互”句,“稱”字未妥,似屬衍文。原稿“翕”、“稱”二字并寫,而“翕”字旁加“:”符記,故疑為以“稱”字改“翕”字。至下文“諸主教翕服”句,不外舉為上文以“稱”改“翕”之證。至改“特”字為“交”、“章”二字,則弟意企圖省事,強湊字數,省得重寫清稿,不敢認為就緒妥當也。應否轉詢篯兄決議?謹再奉商,并候裁示。 平易近國二十年(1931),徐曉霞岳丈錢紹楨去世,其墓志由金兆蕃撰文、張元濟書丹、鄧邦述篆蓋,(見盧康華編:《近代稀見碑拓史料叢刊五·錢紹楨墓志銘》,北京:商務印書館,2018年)張元濟此信所談即《錢紹楨墓志》書丹事。張元濟在拿到金兆蕃所撰志文清稿后,對個體文句做了調劑,不斷定能否妥當,故致函與徐相商。由于志文乃金兆蕃(字篯孫)所撰,所以他特意說起“應否轉詢篯兄決議”。據現存墓志拓片,有句作“……咸稱服。槃錯糾互……”,此句金兆蕃原稿應作“……咸翕服。稱槃錯糾互……”,后來確切按張元濟所言書丹上石了。金稿后文還有“先后特薦君者五”句,張將“特”字改為“交章”,不外此處修改終極未被采納。信中提到的“諸主教翕服”,在墓志下文之中。 《錢紹楨墓志銘》拓片部分 三 徐曉霞與嘉業堂主人劉承幹是連襟,他們都是嘉善錢紹楨的女婿。錢紹楨德配徐夫人“生子泰,女德瑗、德珩、德璋”,(《錢紹楨墓志銘》)錢泰是有名交際家。三女中,長適于寶軒、次適徐曉霞,而德璋便是劉承幹夫人。徐與劉二人關系甚為親近,劉承幹日誌與手札中保存了不少與徐曉霞相干材料,彌足可貴,有助于我們清楚熟悉徐氏生平。…
李林(原名李堯林)是巴金的三哥,也是黃裳在天津南開中學肄業時的教員。黃裳暮年寫過一篇《巴金和李林的書》,對李林的追想令人動容。此中有一段如許寫道: 李師長教師日常平凡驅遣寂寞的方式是翻譯。譯岡察洛夫的《絕壁》。給他以支撐和激勵的是文明生涯出書社的伴侶和他的舊先生們。書出書后在個人空間伴侶中惹起顫動。譯筆的優美使話劇界演會議室出租員在登科測試中朗讀一段譯文作為“試卷”。李林譯的《絕壁》依據的是一個英譯簡講座場地本,出書于孤島的上海,是文明生涯出書社的“譯文叢刊”之一。數十年來沒有重印,是惋惜的。 這段回想的最后一句系黃裳誤記。由於俄國作家岡察洛夫的名著《絕壁》于1940年12月由文明生涯出書社第一版后,分辨于1946年10月、1947年6月和1949年1月重版、三版和四版,1942年12月又印了桂一版,1943年4月還印了渝一版,可見是不竭重印,廣受接待。 巴金為《絕壁》的出書撰寫了一則市場行銷,已支出《巴金選集》第18卷(1993年12月北京國民文學出書社第一版)。支出《選集》時注明市場行銷原刊1942年12月桂一版《絕壁》護封,照錄如下: 《絕壁》的主題是“豪情”;但在人物描述這方面卻和《父與子》類似。在這書中所謂“虛無主義者”馬克的描述固然成了一幅譏諷畫,不克不及與《父與子》中的巴扎洛夫比擬,但女主人公薇拉卻很完善地表現了舊俄羅斯少女的固有的美,成了一個輝煌千古的典範,較《父與子》中安娜夫人更為勝利。薇拉的祖姑塔夏娜和表兄萊司基也長短常活潑的人物。作者使我們跟他們一道笑,一道哭,一道順著豪情的成長生涯下往。文章流利得教學場地像水普通。而在一些動聽心魄的篇頁中,又含有使人顫栗的氣力。至于伏爾加河畔精美景致與舊俄田主生涯的卓盡的描述那卻是不用說的了。譯筆流利,且能轉達原風格格,可謂名有名譯。 這則市場行銷寫得真好。到了1954年9月,巴金新開辦的黎明出書社再出新一版《絕壁》,列為“新譯文叢刊”之一。在新一版《絕壁》扉頁背面,又印有一則“內在的事務撮要”,也照錄如下: 本書是喜好文藝的舊俄青年萊司講座場地基的故事。他從都會回到鄉間的領地上。領地是他的祖姨代管的,莊園里還住得有他的兩個表妹。年事較年夜的表妹薇拉捉住了他的心。可是這個漂亮、聰慧的少女卻愛上另一個年輕人馬克,甚至在她跟馬克的戀愛決裂之后,她依然不克不及接收他的愛。萊司基掃興地分開故鄉到意年夜利往了。他學畫、學音樂、寫詩、寫小說,可是一無成績。小說中所謂“虛無主義者”馬克的描述固然成了一幅譏諷畫,但女主人公薇拉卻完善地表現了舊俄羅斯少女的固有的美。薇拉的祖姑塔夏娜和表兄萊司基也是兩個很是活潑的人物。作者使我們跟他們一道笑,一道哭,一道順著豪情的成長生涯下往。文章流利得像流水普通。而在一些動聽心魄的篇頁中,又含有使人顫栗的氣力。 兩絕對照,這則“內在的事務撮要”與《絕壁》市場行銷非常類似,好些段落如出一轍,只不外對小說人物的重點評介,從馬克釀成了萊司基,而對女主人公薇拉的推重則是分歧的。是以,有來由猜測,也許是巴金本身把《絕壁》市場行銷修正成了“內在的事務撮要”?
范用在陳白塵遺像前三鞠躬 陳白塵,淮陰劇作家;范用,鎮江出書家。他們之間風風雨雨半個世紀多的友情,可謂是今世文壇一則“文人相重”的美談。 在做人方面,沒有丟教員的臉 陳白塵(1908-1994)的戲劇作品極具譏諷意味,有激烈的批評實際主義精力,又不乏笑劇顏色,被譽為“中國的果戈理”。他的劇作《升官圖》《幸福狂想曲》《年夜風歌》和《阿Q正傳》(改編),影響了整整一代人。 范用(1923-2010),首倡“唸書無禁區”,是“為冊本平生”的出書家。幼時就讀鎮江穆源小學,戲劇評論家沙名鹿是他的教員。受沙名鹿影響,十四歲的范用便愛讀陳白塵的腳本。 在鎮江,沙教員將范用先容給陳白塵。老年末年的范用,依然記得他們第一次會晤的情形。那年他十四歲,個子矮小,樣子文弱。陳白塵一會晤,拍了拍他的肩膀,惡作劇說:“唷,小花招,像個小姑娘。”范用被說得滿臉通紅,但卻感到親熱,頷首傻笑。陳白塵又查問他:“你愛好玩嗎?打不打鬥,愛看書嗎,看些什么書?”范用逐一作了答覆。 傳聞他愛看書,陳白塵送了他一本《回生》。范用暮年回想說,托爾斯泰的人性主義思惟影響了他的平生。他又說1937年避禍,很多多少工具都扔了,而這本《回生》他一向塞在累贅里。 范用敬慕陳白塵,說要拜他為師,跟他學戲。陳白塵很興奮。那以后,范用在鎮江組織了兒童劇社,同窗們表演話劇《父回》和《洋白糖》。陳白塵傳聞后,一邊激勵一邊教誨說:小孩子不要演年夜人戲,要演孩子戲,并把許幸之的兩個兒童腳本《最后的一課》和《古廟鐘聲》寄給他。當范用收到腳本時,盧溝橋事情迸發,一切都成了泡影。這段日子,陳白塵在上海還為范用訂了份《作家》月刊,每月寄贈。令人想不到的是,1937年陳白塵年夜兒子陳晴降生,照了張滿月照,陳白塵還小樹屋送一張給范用,并風趣地說“這是你的小弟弟”。這張照片范用一向收藏著。 就如許,兩人成了忘年交。范用一向尊稱陳白塵為“師”,暮年亦這般。陳白塵不承認,在1984年的一封回信中開首便說:“起首正名:足下數次稱‘師’,是無史據的,能以同道相當,于愿足矣!而今而后,其改諸?”范用不認為然。陳白塵去世周年時,范用寫了篇悼念文字,標題就是《一個小先生的悼念——白塵師周年祭》,記載了他們亦師亦友、互重互愛的平生。范用也安然地說:“本身多年來,學文不成,學戲又不成,深感愧對教員,可是有一點頗為驕傲,在做人方面,沒有丟教員的臉。” 范用親身為陳白塵design書的封面 陳白塵命運多舛,早年餐與加入反動,成為左聯兵士。青年時期浪跡海角,還坐過公民黨的三年牢。1舞蹈教室953年調至中國作家協會任務,先后擔負秘書長、外委會副主任、書記處書記、《國民文學》編纂部副主編。1966年1月被“調”到江蘇省文聯,后下放咸寧干校放鴨子,直至1978年沉冤平反,回到南京后被匡亞明聘為南京年夜學傳授。 動蕩十年中,范用、陳白塵均被打垮。某日,范用獲造反派批準回家取工具,他到東總布胡同小店往打酒,腰背后被人捅了一下。范用一看是陳白塵也來打酒。兩人相視驚愕一笑。陳白塵表示不扳談,范用懂得,也怕被人檢舉在搞“串聯”。 干校時代,范用在汀泗燒石灰,陳白塵在朝陽湖當“鴨司令”,也偶遇過,都權當沒看見,直到1979年四次文代會,才得緣再相見。范用“束縛”后,重操出書舊業,這時兩人恢復往來。范用不時將他經手開辦的《唸書》《新漢文摘》按期寄與教員,還寄了楊絳的《干校六記》等書。陳白塵讀《干校六記》,感歎很多,感到她在干校受的苦還不年夜,寫得溫順了點。 改造開放的列車馳到1982年,陳白塵受邀餐與加入美國愛荷華國際寫作中間筆會。他本想寫汗青劇,但要帶大批的材料,很不便利,就一氣寫了八篇回想干校生涯的散文,輯成一本小冊子,托交范用。范用將稿交噴鼻港三聯和北京三聯。 京版《云夢斷憶》封面是丁聰design。小丁的美術作品作風是寫實,書封上是一方水塘,一船飄揚,一篙帶水,一派天然風景,給人一耕田園村歌的詩意。陳白塵感到封面是“貼”上往的,與書的內在的事務不年夜和諧,干校生涯艱難不說,更難熬難過的是精力壓制,何來這般的歲月靜好?陳白塵致函范用說,該書如重版時,能否可請方家丁聰兄另畫一個。范用對教員的設法亦有同感,但要請名家小丁重起爐灶畫封面有點難以開口,便本身上陣“為師作嫁”,簽名葉雨(業余)。范用以本身為《干校六記》design的封面款式,換了圖案,輔以蘆葦,瀟灑傲然,經一番修飾,新版書封畫面簡練凝練,很合適陳白塵的特性。…